<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>好天氣先生是一個男孩，晴天娃娃是一個女孩。他和她在這裡，正在開始寫一個...屬於他和她的故事                                                            </description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 05:07:50 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 晴天娃娃</title>
		<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965#comments</link>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 11:29:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">29427:36965</guid>
		<description>	昨天晚上，最後的一支玫瑰花凋謝了，花瓣一片一片地掉下來。
	媽媽說﹕「你的男朋友真精打細算，情人節還未到就送花了。你知道嗎，情人節當天3pm，我和你爸去逛街，看到三支玫瑰加一點點襯都標價$200多塊，還沒有你的玫瑰漂亮呢!」
	哈，光在情人節一天的生意額，都佔了花店全年的百分之十呢~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[昨天晚上，最後的一支玫瑰花凋謝了，花瓣一片一片地掉下來。<br />
<br />
媽媽說﹕「你的男朋友真精打細算，情人節還未到就送花了。你知道嗎，情人節當天3pm，我和你爸去逛街，看到三支玫瑰加一點點襯都標價$200多塊，還沒有你的玫瑰漂亮呢!」<br />
<br />
哈，光在情人節一天的生意額，都佔了花店全年的百分之十呢~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: whatding</title>
		<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965#comments</link>
		<pubDate>Thu, 16 Feb 2006 23:41:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">29204:36965</guid>
		<description>	好天氣先生將來是一個很好的丈夫，也是一個很有計劃的人。見微知着。祝你們幸福。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好天氣先生將來是一個很好的丈夫，也是一個很有計劃的人。見微知着。祝你們幸福。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: MXKiN!</title>
		<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965#comments</link>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2006 20:33:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">28837:36965</guid>
		<description>	好天氣先生很有心唷&amp;#8230;^^
從你的回應&amp;#8230;.你真的很 士weet 士weet&amp;#8230;.:P

</description>
		<content:encoded><![CDATA[好天氣先生很有心唷...^^<br />
從你的回應....你真的很 士weet 士weet....:P]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 晴天娃娃</title>
		<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965#comments</link>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2006 14:50:11 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">28801:36965</guid>
		<description>	今天收到好天氣先生的一大束紅玫瑰 (by SMS)。很sweet sweet~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[今天收到好天氣先生的一大束紅玫瑰 (by SMS)。很sweet sweet~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Lisa Simpson</title>
		<link>http://boreas728.mocasting.com/p/36965#comments</link>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2006 21:49:16 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">28657:36965</guid>
		<description>	真正令人心動的禮物是不可配上銀碼，因對你是無價，對別人是不值什麼。
正如你的相架，明天我乜要返工，真慘！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[真正令人心動的禮物是不可配上銀碼，因對你是無價，對別人是不值什麼。<br />
正如你的相架，明天我乜要返工，真慘！]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
